ThreadBoard ArchivesSite FeaturesActiveworlds SupportHistoric Archives |
help me :) (Community)
help me :) // Communityalphabit phalphaApr 24, 2004, 3:11am
weizerApr 25, 2004, 8:00pm
Actualy, the problem is that he/she uses a translator. Most of the free
translators on the internet are only good to translate one word at the time, it's just faster than looking in the dictionnary. Since these translators are free, translating whole sentences doesn't work very well : it's doesn't pay attention to syntax at all and sometimes it's just non-understandable. -Weizer "alphabit phalpha" <alphabit2003(NOSPAM) at swbell.net> a écrit dans le message de news: 408a836f$1 at server1.Activeworlds.com... > www.babelfish.com ? > > [View Quote] bowenApr 25, 2004, 8:03pm
[View Quote]
http://world.altavista.com works decently as long as you follow proper
syntax of your language. Try not to use contractions either. heuApr 25, 2004, 9:09pm
try french and concat me :)))
if you have look ,i have write other in forum. please stop the post is for " weizer and bowen " and sorry for my englesh but i try................. "bowen" <newoB at sardna.ten> a écrit dans le message de news:408c278a$2 at server1.Activeworlds.com... [View Quote] bowenApr 25, 2004, 9:15pm
[View Quote]
> try french and concat me :)))
> if you have look ,i have write other in forum. > > please stop > the post is for " weizer and bowen " > > and sorry for my englesh but i try................. Écrivez votre question en français. Nous pourrons vous aider davantage. heuApr 25, 2004, 9:21pm
i have instal in my computer awswin57.exe
and i have not acces in my option in my world the soft is = oki world open = oki but all acces not think the help andras for my routeur but for me is no good now if you have a idea contact me "bowen" <newoB at sardna.ten> a écrit dans le message de news:408c386f$2 at server1.Activeworlds.com... [View Quote] xelagApr 25, 2004, 11:22pm
Heu, most of your postings are non understandable. Bowen suggested a
very good idea: Écrivez votre question en français. Nous pourrons vous aider davantage. This is not meant to annoy you. I am french myself from my father, so I speak it fluently, family french, although I'm not good at writing it; I may miss some new technical terms in french though. But I can not understand what you write here, even when I try to translate back to french. Maybe: write your question in french here, then followed by the same in your english. This will make it easier for us to undersatnd what you mean. Salut, Alex [View Quote] >i have instal in my computer awswin57.exe >and i have not acces in my option in my world > >the soft is = oki >world open = oki >but all acces not > >think the help andras for my routeur but for me is no good now >if you have a idea contact me > > >"bowen" <newoB at sardna.ten> a écrit dans le message de >news:408c386f$2 at server1.Activeworlds.com... > weizerApr 25, 2004, 11:31pm
En effet. Heu, le français est ma langue natale. Je comprend que tu fais de
ton mieux pour écrire l'anglais mais les messages que tu envois sont tout fait incompréhensibles. Tu devrais écrire tes messages en français et un francophone ce fera surement le plaisir de le traduire (dont moi) ou peut-être même de répondre à ta question directement. N'essaie surtout pas d'utiliser les traducteurs gratuits du web, ils sont très mal conçus et donnent des résultat médiocres. -Weizer :-) "xelag" <xelag at digitalspace.com> a écrit dans le message de news: osko80pqslfnn12mato7mou26dli1tmpgk at 4ax.com... > Heu, most of your postings are non understandable. Bowen suggested a > very good idea: > > Écrivez votre question en français. Nous pourrons vous aider > davantage. > > This is not meant to annoy you. I am french myself from my father, so > I speak it fluently, family french, although I'm not good at writing > it; I may miss some new technical terms in french though. But I can > not understand what you write here, even when I try to translate back > to french. > > Maybe: write your question in french here, then followed by the same > in your english. This will make it easier for us to undersatnd what > you mean. > > Salut, > Alex > [View Quote] bowenApr 25, 2004, 11:43pm
[View Quote]
Not always true, you just have to make sure that you use nearly perfect
syntax from your language in translators (they're not too adaptive). Usually you can make a very comprehendable statement with them, as I did. garnetApr 26, 2004, 12:04am
Seems to me Heu is saying he needs to be able to be able to change the world
settings as caretaker, and that he is not able to access that? Heu.. right click on your world name in the server.. and then open properties, and add your cit number in the caretaker line. If you have more than one cit number there make sure there is a comma between them. Hope this helps :) Garnet [View Quote] jaguar hahnApr 26, 2004, 1:09am
I totally understand him. Just read closely. Oki = ok and things like that.
It isn't hard. Garnet said exactly what I thought was wrong too. But a good idea is posting in French AND English here and get the help of someone translating. Jaguar Hahn [View Quote] heuApr 26, 2004, 3:17am
hummmmmmm thanks for the many post :))
merci pour tout ces messages mon problème et simple je peut ouvrir mon monde mais je peut pas activer les paramètre dans le monde mon routeur me bloque le retour where is the problem ? escuse me for other peaple englesh for my french "jaguar hahn" <markterrell at bellsouth.net> a écrit dans le message de news:408c6f6e$1 at server1.Activeworlds.com... > I totally understand him. Just read closely. Oki = ok and things like that. > It isn't hard. Garnet said exactly what I thought was wrong too. But a good > idea is posting in French AND English here and get the help of someone > translating. > > Jaguar Hahn > > [View Quote] heuApr 26, 2004, 3:37am
i have testing but i have no clic in caretaker in my world with hosting in
my computer :) you have other idea ? "garnet" <red.garnet at verizon.net> a écrit dans le message de news:408c6007$1 at server1.Activeworlds.com... > Seems to me Heu is saying he needs to be able to be able to change the world > settings as caretaker, and that he is not able to access that? Heu.. right > click on your world name in the server.. and then open properties, and add > your cit number in the caretaker line. If you have more than one cit number > there make sure there is a comma between them. Hope this helps :) > Garnet > > > [View Quote] bowenApr 26, 2004, 4:45am
[View Quote]
This was a little easier to comprehend. It seems you are still having
connection issues with your world. It looks, from what I understand, you are not allowed to enter your world. Which is a problem with some routers hosting within a LAN. I am sorry I do not know much more than this -- I wish I could help more. Perhaps Andras or Xelag can help you further. (translated as best I could with online and hand-held dictionaries) -------------------------------------- Il était peu un plus facile comprendre ce. Il semble que vous avez toujours des issues de raccordement avec votre monde. On ne le laisse pas regarde, de ce que je comprends, vous entrer dans votre monde. Ce qui est un problème avec quelques couteaux accueillant dans un LAN. Je suis désolé je ne sache pas beaucoup plus que ceci -- je souhaite que je pourrais aider plus. Peut-être Andras ou Xelag peut vous aider plus loin. xelagApr 26, 2004, 7:22am
[View Quote]
>mon problème et simple
>je peut ouvrir mon monde >mais je peut pas activer les paramètre dans le monde > >mon routeur me bloque le retour >where is the problem ? > my problem is simple i can enter my world but i can not activate the world options my router blocks the 'return' where is the problem? garnetApr 26, 2004, 9:54am
I took some pictures of my server for you Heu. I hope this will help you :)
Open your world server and right click on top of your world name. You will see a picture similar to this http://www.geocities.com/redgarnet22/web/worldserver1.jpg Next, go to the bottom and click on the "Properties", the area I circled and you see in blue in that picture. When you click on that a new box will pop up that looks like this http://www.geocities.com/redgarnet22/web/worldserver2.jpg I circled the area where you put caretaker citizen numbers in. Each citizen number is separated by a comma. If your citizen number is there already, then it is a router problem not a server problem. Good Luck Heu :) I am not translating this because I have no idea if the translation would be understandable :) Garnet [View Quote] xelagApr 26, 2004, 2:23pm
Heu's cit in AW is 348543, it's not on the list you show there.
Alex On 26 Apr 2004 06:54:23 -0500, "garnet" <red.garnet at verizon.net> [View Quote] >I took some pictures of my server for you Heu. I hope this will help you :) >Open your world server and right click on top of your world name. You will >see a picture similar to this >http://www.geocities.com/redgarnet22/web/worldserver1.jpg Next, go to the >bottom and click on the "Properties", the area I circled and you see in >blue in that picture. When you click on that a new box will pop up that >looks like this http://www.geocities.com/redgarnet22/web/worldserver2.jpg >I circled the area where you put caretaker citizen numbers in. Each citizen >number is separated by a comma. If your citizen number is there already, >then it is a router problem not a server problem. Good Luck Heu :) I am not >translating this because I have no idea if the translation would be >understandable :) >Garnet > > [View Quote] andrasApr 26, 2004, 2:50pm
[View Quote]
> Heu's cit in AW is 348543, it's not on the list you show there.
> > Alex > > That is not a surprise - she is not a CT in Garnet worlds :) -- Andras "It's MY computer" (tm Steve Gibson) |