ThreadBoard ArchivesSite FeaturesActiveworlds SupportHistoric Archives |
translator (General Discussion)
translator // General DiscussionsweOct 20, 2002, 5:02pm
ok, well, anyone know where i can find a norweigin to english translator
thing? i looked all over the net but couldnt find one. got a norwiegin e-mail and have no idea what it says. sweOct 20, 2002, 5:24pm
thanx alot :) saved me alot of time :).
turns out it was one of those damn forwarded e-mails! >_< didnt even bother read it all lol [View Quote] brantOct 20, 2002, 5:43pm
You know what would be interesting - if someone who had some knowledge of
how to query servers like babelfish.altavista.com through code could program a bot that translates conversations - I wonder how accurate it would be :) [View Quote] anduinOct 20, 2002, 9:22pm
An identity claiming to be known as "brant" <awteen at shoemakervillage.org> scribed the following <3db3077b$1 at server1.Activeworlds.com> in general.discussion:
>You know what would be interesting - if someone who had some knowledge of >how to query servers like babelfish.altavista.com through code could program >a bot that translates conversations - I wonder how accurate it would be :) Well, maybe we should ask frizzle to make such a bot available to the community with his great new code :o) -- ,,,,, (o o) /--------------ooO--(_)--Ooo--------------\ | Anduin (317281) | | o The Gorean Scribe | | o http://www.anduin-lothario.com | | o World: GorSJ (Under Construction) | \--------------ooO-------Ooo--------------/ dionOct 20, 2002, 9:22pm
Babelfish is very inaccurate as I'm sure you know, but I'm sure it'd be
relatively simple. I don't know much about VB at all but it sounds like you could just figure out how babelfish inserts the line of text and language into the URL and then download the information from the URL with the line of text inserted and the language. Then you'd just have to extract the correct portion of text from the website, which shouldn't be all that difficult. [View Quote] dionOct 20, 2002, 9:25pm
bowenOct 20, 2002, 10:16pm
anduinOct 20, 2002, 10:36pm
An identity claiming to be known as "anduin" <anduin at anduin-lothario.com> scribed the following <b0d6rugm58uu8tuhrppbs2qm914pgkdunr at 4ax.com> in general.discussion:
>An identity claiming to be known as "brant" <awteen at shoemakervillage.org> scribed the following <3db3077b$1 at server1.Activeworlds.com> in general.discussion: > > >Well, maybe we should ask frizzle to make such a bot available to the community with his great new code :o) In response, I did ask frizzle, and here is what he had to say: =========================================================================== You can do this with the module I made for Tekadence Magik fairly easily... in fact I have an example bot on my website that uses the borland babel web service (same thing as the altavista babelfish except it translates to humorous versions of english, not other languages). http://www.axlogic.com/apps/babelbot/babelbot.htm Perhaps I'll make an altavista babel bot as well. =========================================================================== -- ,,,,, (o o) /--------------ooO--(_)--Ooo--------------\ | Anduin (317281) | | o The Gorean Scribe | | o http://www.anduin-lothario.com | | o World: GorSJ (Under Construction) | \--------------ooO-------Ooo--------------/ chiklitOct 21, 2002, 2:24pm
www.translate.ru
www.worldlingo.com www.systranet.com Those are all good ones Systranet has the most languages but most of the uncommon ones have very small dictionarys. World lingo is good for Dutch and German but it doesn't even know to put the verb before the subject in a question in Spanish. Translate.ru is the best one I've found and can do good Russian and other languages. |